癩
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข癩 (รากคังซีที่ 104, 疒+16, 21 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大木中金 (KDLC), การป้อนสี่มุม 00186, การประกอบ ⿸疒賴)
- leprosy, scabies, mange
- shoddy
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 782 อักขระตัวที่ 41
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 22622
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1192 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2703 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7669
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 癩 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 癞* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: lài
- เวด-ไจลส์: lai4
- เยล: lài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: lay
- พัลลาดีอุส: лай (laj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /laɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: laai6 / laai3 / laat6
- Yale: laaih / laai / laaht
- Cantonese Pinyin: laai6 / laai3 / laat9
- Guangdong Romanization: lai6 / lai3 / lad6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /laːi̯²²/, /laːi̯³³/, /laːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lāi
- Tâi-lô: lāi
- Phofsit Daibuun: lai
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /lai⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /lai²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: thái
- Tâi-lô: thái
- Phofsit Daibuun: tae
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /tʰai⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰai⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tʰai⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- lāi - literary;
- thái - vernacular (俗).
- จีนยุคกลาง: lajH, lat