U+720D, 爍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-720D

[U+720C]
CJK Unified Ideographs
[U+720E]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 86, +15, 19 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火女戈木 (FVID), การป้อนสี่มุม 92894, การประกอบ )

  1. shine, glitter, sparkle
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 686 อักขระตัวที่ 25
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 19549
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1099 อักขระตัวที่ 11
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2245 อักขระตัวที่ 15
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+720D

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ: siok/siak - literary.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (26)
ท้ายพยางค์ () (107)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ syak
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɕɨɐk̚/
พาน อู้ยฺหวิน /ɕiɐk̚/
ซ่าว หรงเฟิน /ɕiɑk̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɕɨak̚/
หลี่ หรง /ɕiak̚/
หวาง ลี่ /ɕĭak̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ɕi̯ak̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
shuo
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
soek3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
shuò shuò
จีนยุคกลาง ‹ syak › ‹ syak ›
จีนเก่า /*r̥ewk/ (W dialect: *r̥- > *x-, palatalizing) /*r̥ewk/ (W dialect: *r̥- > *x-, palatalizing)
อังกฤษ melt, infuse shine (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 7678
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*qʰljawɢ/