U+6817, 栗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6817

[U+6816]
CJK Unified Ideographs
[U+6818]
U+F9DA, 栗
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9DA

[U+F9D9]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9DB]

ข้ามภาษาแก้ไข

อักษรจีนแก้ไข

(รากอักษรจีนที่ 75, +6, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一田木 (MWD), การป้อนสี่มุม 10904, การประกอบ)

อ้างอิงแก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 522 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14695
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 910 อักขระตัวที่ 13
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1195 อักขระตัวที่ 9
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6817

ภาษาจีนแก้ไข

สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ▶ ให้ดูที่
(อักขระนี้ คือรูป ตัวย่อ ของ )
หมายเหตุ:

การออกเสียงแก้ไข


หมายเหตุ:
  • la̍t - vernacular;
  • li̍t/le̍k - literary.
หมายเหตุ:
  • lag8 - vernacular;
  • liêg8/liag8 - literary.
  • อู๋

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (37)
    ท้ายพยางค์ () (48)
    วรรณยุกต์ (調) หยุด (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /liɪt̚/
    พาน อู้ยฺหวิน /lit̚/
    ซ่าว หรงเฟิน /ljet̚/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /lit̚/
    หลี่ หรง /liĕt̚/
    หวาง ลี่ /lĭĕt̚/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /li̯ĕt̚/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    จีนยุคกลาง ‹ lit ›
    จีนเก่า /*[r]i[t]/
    อังกฤษ chestnut tree

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 7969
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 2
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*riɡ/

    คำนามแก้ไข

    1. เกาลัด, ต้นเกาลัด
    2. ชื่อสกุล
    คำประสมแก้ไข


    ภาษาญี่ปุ่นแก้ไข

    คันจิแก้ไข

    (จินเมโยกันจิสำหรับตั้งชื่อ)

    1. เกาลัด
    2. สั่น

    การอ่านแก้ไข

    คำประสมแก้ไข

    รากศัพท์แก้ไข

     
    วิกิพีเดียภาษาญี่ปุ่นมีบทความเกี่ยวกับ:
    Wikipedia ja
     
    วิกิพีเดียภาษาญี่ปุ่นมีบทความเกี่ยวกับ:
    Wikipedia ja
     
    วิกิพีเดียมีบทความเกี่ยวกับ:
    Wikipedia
    คันจิในศัพท์นี้
    くり
    จินเมโย
    คุนโยะมิ

    จากภาษาญี่ปุ่นเก่า.

    การออกเสียงแก้ไข

    คำนามแก้ไข

    (คุริ) (ฮิระงะนะ くり, คะตะกะนะ クリ, โรมะจิ kuri)

    1. เกาลัดญี่ปุ่น, Castanea crenata
      คำพ้องความ: マロン (maron)
    2. รูปสั้นของ 栗色 (kuri-iro): สีน้ำตาลเกาลัด

    ลูกคำแก้ไข

    ดูเพิ่มแก้ไข

    คำวิสามานยนามแก้ไข

    (คุริ) (ฮิระงะนะ くり, โรมะจิ Kuri)

    1. ชื่อบุคคลหญิง
    2. ชื่อสกุล

    อ้างอิงแก้ไข

    1. 2549 (2006), 大辞林 (ไดจิริน), ปรับปรุงครั้งที่ 3 (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: ซันเซอิโด, →ISBN