U+664B, 晋
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-664B

[U+664A]
CJK Unified Ideographs
[U+664C]

ภาษาร่วม

แก้ไข
ญี่ปุ่น
ตัวย่อ
ตัวเต็ม

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 72, +6, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一金日 (MCA), การป้อนสี่มุม 10601, การประกอบ )

อักษรสืบทอด

แก้ไข

อักษรที่เกี่ยวข้อง

แก้ไข

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 495 อักขระตัวที่ 2
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 13899
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 860 อักขระตัวที่ 8
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1506 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+664B

ภาษาจีน

แก้ไข
สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ▶ ให้ดูที่
(อักขระนี้ คือรูป ตัวย่อ และแบบอื่น ของ )
หมายเหตุ:

การใช้งาน

แก้ไข

พจนานุกรมคังซี (ซึ่งอ้างอิง พจนานุกรมเจิ้งจื้อทง 正字通正字通) ระบุว่าอักษรนี้ เป็นรูปแบบไม่มาตรฐาน (俗字) ของอักษร และเป็นรูปแบบต้นฉบับ (本字) ของอักษร

ภาษาญี่ปุ่น

แก้ไข
 
วิกิพีเดียภาษาญี่ปุ่นมีบทความเกี่ยวกับ:
Wikipedia ja

รูปแบบอื่น

แก้ไข
  • (ประวัติศาสตร์)
  • (โบราณ)

คันจิ

แก้ไข

(จินเมโยกันจิ สำหรับตั้งชื่อ)

  1. เพื่อดำเนินการ
  2. (ของจีน) รัฐจิ้น, ราชวงศ์จิ้น

การอ่าน

แก้ไข

รากศัพท์ 1

แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้
しん
จิมเมโย
อนโยมิ

*/t͡sin//siɴ//ɕiɴ/

จากภาษาจีนยุคกลาง (MC tsinH).

คำวิสามานยนาม

แก้ไข

(しん) (Shin

  1. (ประวัติศาสตร์) รัฐจิ้นของจีน (ประมาณศตวรรษที่ 11–376 ปีก่อน ค.ศ.) ในช่วงของราชวงศ์โจว
  2. (ประวัติศาสตร์) ราชวงศ์จิ้น (ค.ศ. 266–420)
    1. 西晋 (Seishin, ราชวงศ์จิ้นตะวันตก, ค.ศ. 266–316)
    2. 東晋 (Tōshin, ราชวงศ์จิ้นตะวันออก, ค.ศ. 317–420)
    คำพ้องความ: 晋朝 (Jin-chō)
  3. (ประวัติศาสตร์) ราชวงศ์จิ้นยุคหลัง (ค.ศ. 936-947) รัฐหนึ่งในยุคห้าวงศ์สิบรัฐ
    คำพ้องความ: 後晉 (Kōshin, Goshin)
  4. ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:names บรรทัดที่ 645: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
  5. ชื่อบุคคลunisex

คำประสม

แก้ไข

รากศัพท์ 2

แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้
すすむしん
จิมเมโย
คุนโยมิ

คำประสมของ 進む (susumu, เพื่อดำเนินการ) + (Shin, จิ้น)

เฉพาะอักษรคันจิ มีเสียงอ่าน 訓読み (kun'yomi) คือ すすむ (susumu)

การออกเสียง

แก้ไข

หมายเหตุการใช้งาน

แก้ไข

การอ่านนี้สำหรับแยกความแตกต่างจากการออกเสียงแบบ 漢音 (kan'on) ของ (Shin, ราชวงศ์ฉิน) (ออกเสียงคุนโยะมิ (Hata-shin)) ความหมายเหมือนกับรากศัพท์ 1

รากศัพท์ 3

แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้
すすみ
จิมเมโย
คุนโยมิ

การแปลงเป็นนามวลีของ 連用形 (ren'yōkei, รากคำหรือรูปคำเชื่อม) ของคำกริยา 進む (susumu, เพื่อดำเนินการ)

คำวิสามานยนาม

แก้ไข

(すすみ) (Susumi

  1. ชื่อบุคคลunisex

รากศัพท์ 4

แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้
すすむ
จิมเมโย
คุนโยมิ

การแปลงเป็นนามวลีของ 進む (susumu, เพื่อดำเนินการ)

คำวิสามานยนาม

แก้ไข

(すすむ) (Susumu

  1. ชื่อบุคคลunisex

อ้างอิง

แก้ไข
  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

ภาษาเกาหลี

แก้ไข

ฮันจา

แก้ไข

(jin) (ฮันกึล )

  1. อีกรูปหนึ่งของ

การใช้งาน

แก้ไข

อักษรนี้ใช้เป็นรูปมาตรฐานเฉพาะสำหรับชื่อเมือง ชินจู ในประเทศเกาหลีใต้และสถานที่อื่นอีกไม่มาก โดยทั่วไปพิจารณาใช้อักษร เป็นรูปมาตรฐาน

อ้างอิง

แก้ไข
  • 대한민국 대법원 [Supreme Court of the Republic of Korea] (2018) 인명용 한자표 / 人名用漢字表 [Table of hanja for personal names]‎[1] (PDF, in Korean), archived from the original on 16 May 2019.

ภาษาเวียดนาม

แก้ไข

รูปแบบอื่น

แก้ไข

จื๋อฮ้าน

แก้ไข

: การออกเสียงฮ้านเหวียต: tấn[1][2][3]
: การออกเสียงจื๋อโนม: tấn[1][2][3][4], tắn[3], tớn[3]

คำกริยา

แก้ไข

(tớn)

  1. ดำเนินงาน, เพิ่มขึ้น

อ้างอิง

แก้ไข