U+6309, 按
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6309

[U+6308]
CJK Unified Ideographs
[U+630A]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 64, +6, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手十女 (QJV), การป้อนสี่มุม 53044, การประกอบ )

  1. put hand on, press down with hand
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 429 อักขระตัวที่ 26
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12038
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 779 อักขระตัวที่ 3
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1876 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6309

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (34)
ท้ายพยางค์ () (61)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ 'anH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ʔɑnH/
พาน อู้ยฺหวิน /ʔɑnH/
ซ่าว หรงเฟิน /ʔɑnH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʔanH/
หลี่ หรง /ʔɑnH/
หวาง ลี่ /ɑnH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ʔɑnH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
àn
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
on3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
àn
จีนยุคกลาง ‹ ʔanH ›
จีนเก่า /*ʔˁa[n]-s/
อังกฤษ repress

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 15
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*qaːns/