U+62FE, 拾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-62FE

[U+62FD]
CJK Unified Ideographs
[U+62FF]
U+F973, 拾
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F973

[U+F972]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F974]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 64, +6, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手人一口 (QOMR), การป้อนสี่มุม 58061, การประกอบ )

  1. pick up, collect, tidy up
  2. accounting form of the numeral ten
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 428 อักขระตัวที่ 24
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12014
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 777 อักขระตัวที่ 18
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1872 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+62FE

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ:
  • si̍p - literary;
  • cha̍p - vernacular.
หมายเหตุ:
  • zab8 - financial character (大寫) of ten;
  • siab8 - in 拾級而上.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (25)
ท้ายพยางค์ () (141)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ dzyip
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /d͡ʑiɪp̚/
พาน อู้ยฺหวิน /d͡ʑip̚/
ซ่าว หรงเฟิน /d͡ʑjep̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /d͡ʑip̚/
หลี่ หรง /ʑiəp̚/
หวาง ลี่ /ʑĭĕp̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ʑi̯əp̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
shí
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
sap6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
shí
จีนยุคกลาง ‹ dzyip ›
จีนเก่า /*[d][ə]p/
อังกฤษ pick up, gather

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 5001
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 3
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ɡjub/