扣
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข扣 (รากคังซีที่ 64, 手+3, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手口 (QR), การป้อนสี่มุม 56000, การประกอบ ⿰扌口)
- knock, strike, rap, tap
- button
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 418 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11807
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 765 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1829 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6263
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
扣 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄎㄡˋ
- ทงย่งพินอิน: kòu
- เวด-ไจลส์: kʻou4
- เยล: kòu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: kow
- พัลลาดีอุส: коу (kou)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʰoʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄎㄡˋㄦ
- ทงย่งพินอิน: kòur
- เวด-ไจลส์: kʻou4-ʼrh
- เยล: kòur
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: kowl
- พัลลาดีอุส: коур (kour)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʰɤʊ̯ɻʷ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
Note: kòur - (1) "knot"; (2) "button (knob or small disc serving as a fastener)".
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kau3
- Yale: kau
- Cantonese Pinyin: kau3
- Guangdong Romanization: keo3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʰɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: khieu
- Hakka Romanization System: kieu
- Hagfa Pinyim: kieu4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kʰi̯eu̯⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: khiò
- Tâi-lô: khiò
- Phofsit Daibuun: qioix
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰio⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kʰio¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khò͘
- Tâi-lô: khòo
- Phofsit Daibuun: qox
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /kʰɔ²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khàu
- Tâi-lô: khàu
- Phofsit Daibuun: qaux
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰau⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /kʰau²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kʰau¹¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khau
- Tâi-lô: khau
- Phofsit Daibuun: qaw
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /kʰau⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan)
Note:
- khiò/khò͘ - literary;
- khàu - vernacular;
- khau - 摳 is used in the Mainland.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: kao3 / ka3
- Pe̍h-ōe-jī-like: khàu / khà
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʰau²¹³/, /kʰa²¹³/
Note:
- kao3 - literary;
- ka3 - vernacular.
- จีนยุคกลาง: khuwX, khuwH