戚
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข戚 (รากคังซีที่ 62, 戈+7, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 戈竹卜一火 (IHYMF), การป้อนสี่มุม 53200, การประกอบ ⿵戊尗)
- relative
- be related to
- sad
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 412 อักขระตัวที่ 38
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11594
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 755 อักขระตัวที่ 26
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1406 อักขระตัวที่ 15
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+621A
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
戚 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄑㄧ
- ทงย่งพินอิน: ci
- เวด-ไจลส์: chʻi1
- เยล: chī
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chi
- พัลลาดีอุส: ци (ci)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cik1
- Yale: chīk
- Cantonese Pinyin: tsik7
- Guangdong Romanization: qig1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: chĭ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰi²⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiak
- Tâi-lô: tshiak
- Phofsit Daibuun: chiag
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰiak̚⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhek
- Tâi-lô: tshik
- Phofsit Daibuun: zheg
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /t͡sʰiɪk̚³²/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: cêg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshek
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰek̚²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: tshek
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*s.tʰˤiwk/
- (เจิ้งจาง): /*sʰlɯːwɢ/