忘
|
ข้ามภาษาแก้ไข
อักษรจีนแก้ไข
忘 (รากอักษรจีนที่ 61, 心+3, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜女心 (YVP), การป้อนสี่มุม 00331, การประกอบ ⿱亡心)
- forget
- neglect
- miss, omit
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิงแก้ไข
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 376 อักขระตัวที่ 24
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10333
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 703 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2270 อักขระตัวที่ 9
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5FD8
ภาษาจีนแก้ไข
ตัวเต็ม | 忘 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 忘 |
การออกเสียงแก้ไข
- จีนกลาง
- กวางตุ้ง
- (กวางเจา, ยฺหวืดเพ็ง): mong4
- (ห่อยซัน, วิกิพจนานุกรม): mong3
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): mong4 / mong5 / uong4 / uong5
- แคะ (Sixian, PFS): mong
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): von3
- หมิ่นเหนือ (KCR): uǎng
- หมิ่นตะวันออก (ปั้งอั๋วเส): uòng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (วิกิพจนานุกรม): maan (T3); vaan (T3)
- เซียง (วิกิพจนานุกรม): uan2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวัน)+
- พินอิน: wàng
- จู้อิน: ㄨㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: wàng
- เวด-ไจลส์: wang4
- เยล: wàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wanq
- พัลลาดีอุส: ван (van)
- IPA จีนวิทยา(คำอธิบาย): /wɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, literary variant)+
- พินอิน: wáng
- จู้อิน: ㄨㄤˊ
- ทงย่งพินอิน: wáng
- เวด-ไจลส์: wang2
- เยล: wáng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wang
- พัลลาดีอุส: ван (van)
- IPA จีนวิทยา(คำอธิบาย): /wɑŋ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: wang4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: uong
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /uaŋ²¹³/
- (ดุงกาน)
- ซีริลลิก: вон (วอ̂น, III)
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /vɑŋ⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวัน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กวางเจา)+
- ยฺหวืดเพ็ง: mong4
- เยล: mòhng
- พินอินกวางตุ้ง: mong4
- Guangdong Romanization: mong4
- IPA (คำอธิบาย): /mɔːŋ²¹/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: mong3
- IPA (คำอธิบาย): /ᵐbɔŋ²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กวางเจา)+
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: mong4 / mong5 / uong4 / uong5
- IPA (คำอธิบาย): /mɔŋ³⁵/, /mɔŋ¹¹/, /uɔŋ³⁵/, /uɔŋ¹¹/
- (Nanchang)
หมายเหตุ:
- mong4, mong5 - vernacular;
- uong4, uong5 - literary.
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: mong
- Hakka Romanization System: mong
- Hagfa Pinyim: mong4
- Sinological IPA: /moŋ⁵⁵/
- (ไท่หยวน)+
- วิกิพจนานุกรม: von3
- สัทอักษรสากล (old-style): /vɒ̃⁴⁵/
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: uǎng
- IPA (คำอธิบาย): /uaŋ²¹/
- (Fuzhou)
- ปั้งอั๋วเส: uòng
- IPA (คำอธิบาย): /uoŋ⁵³/
- (เซี่ยงไฮ้)
- วิกิพจนานุกรม: maan (T3); vaan (T3)
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /mɑ̃²³/, /v̻ɑ̃²³/
หมายเหตุ:
- 3maan - vernacular;
- 3vaan - literary.
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: uan2
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /uan¹³/
- ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง | สถานที่ | 忘 |
---|---|---|
จีนกลาง | ปักกิ่ง | /uɑŋ⁵¹/ |
ฮาเอ่อร์ปิน | /uaŋ⁵³/ | |
เทียนจิน | /vɑŋ⁵³/ | |
จี่หนาน | /vaŋ²¹/ | |
ชิงเต่า | /vaŋ⁴²/ | |
เจิ้งโจว | /uaŋ³¹²/ | |
ซีอาน | /uaŋ⁴⁴/ | |
ซีหนิง | /uɔ̃²¹³/ | |
อิ๋นชวน | /vɑŋ¹³/ | |
หลานโจว | /vɑ̃¹³/ | |
อุรุมชี | /vɑŋ²¹³/ | |
อู่ฮั่น | /uaŋ²¹³/ /uaŋ³⁵/ | |
เฉิงตู | /uaŋ¹³/ | |
กุ้ยหยาง | /uaŋ²¹³/ | |
คุนหมิง | /uã̠²¹²/ | |
หนานจิง | /uaŋ⁴⁴/ | |
เหอเฝย์ | /uɑ̃⁵³/ | |
จิ้น | ไท่หยวน | /vɒ̃⁴⁵/ |
ผิงเหยา | /uɑŋ³⁵/ /uə³⁵/ ~下了 | |
ฮูฮอต | /vɑ̃⁵⁵/ | |
อู๋ | เซี่ยงไฮ้ | /mɑ̃²³/ /huɑ̃²³/ |
ซูโจว | /mɑ̃³¹/ | |
หางโจว | /mɑŋ¹³/ /vɑŋ¹³/ | |
เวินโจว | /ɦuɔ³¹/ /muɔ³¹/ /maŋ³¹/ | |
หุย | เซ่อเสี้ยน | /o²²/ /mɔ²²/ |
ถุนซี | /mau¹¹/ | |
เซียง | ฉางชา | /uan¹³/ |
เซียงถาน | /uɔn¹²/ | |
กั้น | หนานชาง | /mɔŋ²¹/ ~記 /uɔŋ²¹/ ~性大 |
แคะ | เหมยเซี่ยน | /moŋ¹¹/ |
เถาหยวน | /moŋ¹¹/ | |
กวางตุ้ง | กวางเจา | /mɔŋ²¹/ |
หนานหนิง | /mɔŋ²¹/ /mɔŋ²²/ | |
ฮ่องกง | /mɔŋ²¹/ | |
หมิ่น | เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) | /bɔŋ²²/ |
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) | /uɔŋ²⁴²/ | |
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) | /uaŋ²¹/ | |
ซัวเถา (หมิ่นใต้) | /buaŋ⁵⁵/ | |
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) | /vaŋ³¹/ |
- จีนยุคกลาง: /mʉɐŋH/
สัมผัส | |
---|---|
อักขระ | 忘 |
การออกเสียงที่ | 1/1 |
ต้นพยางค์ (聲) | 明 (4) |
ท้ายพยางค์ (韻) | 陽 (106) |
วรรณยุกต์ (調) | ตกลง (H) |
พยางค์เปิด/ปิด (開合) | ปิด |
ส่วน (等) | III |
ฝ่านเชี่ย | 巫放切 |
การบูรณะ | |
เจิ้งจาง ซ่างฟาง | /mʉɐŋH/ |
พาน อู้ยฺหวิน | /mʷiɐŋH/ |
ซ่าว หรงเฟิน | /miuɑŋH/ |
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ | /muaŋH/ |
หลี่ หรง | /miuaŋH/ |
หวาง ลี่ | /mĭwaŋH/ |
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน | /miwaŋH/ |
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย |
wàng |
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*maŋ/, /*maŋ-s/
- (เจิ้งจาง): /*maŋ/, /*maŋs/
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014) | ||
---|---|---|
อักขระ | 忘 | 忘 |
การออกเสียงที่ | 1/2 | 2/2 |
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน) |
wáng | wàng |
จีนยุคกลาง | ‹ mjang › | ‹ mjangH › |
จีนเก่า | /*maŋ/ | /*maŋ-s/ |
อังกฤษ | forget | forget |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
ระบบเจิ้งจาง (2003) | ||
---|---|---|
อักขระ | 忘 | 忘 |
การออกเสียงที่ | 1/2 | 2/2 |
หมายเลข | 12672 | 12683 |
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์ |
亡 | 亡 |
กลุ่มสัมผัส | 陽 | 陽 |
กลุ่มย่อยสัมผัส | 0 | 0 |
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง |
亡 | 妄 |
จีนเก่า | /*maŋ/ | /*maŋs/ |