U+595A, 奚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-595A

[U+5959]
CJK Unified Ideographs
[U+595B]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 37, +7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月女戈大 (BVIK), การป้อนสี่มุม 20430, การประกอบ 𡗞)

  1. where? what? how? why?
  2. servant
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 252 อักขระตัวที่ 10
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5930
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 514 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 541 อักขระตัวที่ 11
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+595A

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง แก้ไข


  • ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง สถานที่
จีนกลาง ปักกิ่ง /ɕi⁵⁵/
ฮาเอ่อร์ปิน /ɕi⁴⁴/
เทียนจิน /ɕi²¹/
จี่หนาน /ɕi²¹³/
ชิงเต่า /ɕi²¹³/
เจิ้งโจว /ɕi²⁴/
ซีอาน /ɕi²¹/
ซีหนิง /ɕi⁴⁴/
อิ๋นชวน /ɕi⁴⁴/
หลานโจว /ɕi⁵³/
อุรุมชี /ɕi⁴⁴/
อู่ฮั่น /ɕi⁵⁵/
เฉิงตู /t͡ɕʰi⁵⁵/
กุ้ยหยาง /ɕi⁵⁵/
คุนหมิง /ɕi⁴⁴/
หนานจิง /ɕi²⁴/
เหอเฝย์ /sz̩²¹/
จิ้น ไท่หยวน /ɕi¹¹/
ผิงเหยา
ฮูฮอต /ɕi³¹/
อู๋ เซี่ยงไฮ้ /ɕi⁵³/
/ɦi²³/
ซูโจว /ɦi¹³/
หางโจว /ɦi²¹³/
เวินโจว /ji³¹/
หุย เซ่อเสี้ยน /t͡ɕʰi³¹/
ถุนซี
เซียง ฉางชา /ɕi³³/
เซียงถาน /ɕi³³/
กั้น หนานชาง
แคะ เหมยเซี่ยน /hi⁴⁴/
เถาหยวน
กวางตุ้ง กวางเจา /hɐi²¹/
หนานหนิง /hɐi²¹/
ฮ่องกง /hɐi²¹/
หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /he³⁵/
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /hie⁵³/
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /xi⁵⁴/
ซัวเถา (หมิ่นใต้) /hi⁵⁵/
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /hi²³/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (33)
ท้ายพยางค์ () (39)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () IV
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ hej
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɦei/
พาน อู้ยฺหวิน /ɦei/
ซ่าว หรงเฟิน /ɣɛi/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɦɛj/
หลี่ หรง /ɣei/
หวาง ลี่ /ɣiei/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ɣiei/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
hai4
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ hej › ‹ hej ›
จีนเก่า /*[ɡ]ˁe/ (dial. for 何 *[ɡ]ˁaj?) /*[ɡ]ˁe/
อังกฤษ why, what slave, servant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 13364
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ɡeː/
หมายเหตุ