夥
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข夥 (รากคังซีที่ 36, 夕+11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 田木弓戈弓 (WDNIN), การป้อนสี่มุม 67927, การประกอบ ⿰果多)
- companion
- partner
- assistant
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 247 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5808
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 492 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 865 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5925
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
夥 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄨㄛˇ
- ทงย่งพินอิน: huǒ
- เวด-ไจลส์: huo3
- เยล: hwǒ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: huoo
- พัลลาดีอุส: хо (xo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu̯ɔ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄨㄛˇㄦ
- ทงย่งพินอิน: huǒr
- เวด-ไจลส์: huo3-ʼrh
- เยล: hwǒr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: huool
- พัลลาดีอุส: хор (xor)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu̯ɔɻ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fo2
- Yale: fó
- Cantonese Pinyin: fo2
- Guangdong Romanization: fo2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /fɔː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hóⁿ
- Tâi-lô: hónn
- Phofsit Daibuun: hvor
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /hɔ̃⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hɔ̃⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hér
- Tâi-lô: hér
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hə⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: hé
- Tâi-lô: hé
- Phofsit Daibuun: hea
- สัทอักษรสากล (Taipei, Xiamen): /he⁵³/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hóe
- Tâi-lô: hué
- Phofsit Daibuun: hoea
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /hue⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /hue⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- hóⁿ - literary;
- hér/hé/hóe - vernacular.
- จีนยุคกลาง: hweaX, hwaX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ɡʷˤ]ajʔ/
- (เจิ้งจาง): /*qʰloːlʔ/, /*ɡloːlʔ/, /*ɡroːlʔ/