U+58D3, 壓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-58D3

[U+58D2]
CJK Unified Ideographs
[U+58D4]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:languages บรรทัดที่ 1189: attempt to index local 'text' (a nil value)

  1. press
  2. oppress
  3. crush
  4. pressure
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 241 อักขระตัวที่ 10
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5557
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 480 อักขระตัวที่ 33
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 495 อักขระตัวที่ 6
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+58D3

ภาษาจีน แก้ไข

ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:languages บรรทัดที่ 1189: attempt to index local 'text' (a nil value)

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ: yà - only used in 壓根 (Mainland standard).
หมายเหตุ: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
หมายเหตุ:
  • dáh - vernacular;
  • ák - literary.
  • หมิ่นใต้
  • หมายเหตุ:
    • ah - vernacular;
    • ap - literary;
    • teh - vernacular (俗), also written as .
    หมายเหตุ:
    • iab4/ieb4 - literary (ieb4 - Chaozhou);
    • dêh4 - vernacular (俗), also written as .
  • อู๋

  • สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (34)
    ท้ายพยางค์ () (150)
    วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () II
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ 'aep
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ʔˠap̚/
    พาน อู้ยฺหวิน /ʔᵚap̚/
    ซ่าว หรงเฟิน /ʔap̚/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʔaɨp̚/
    หลี่ หรง /ʔap̚/
    หวาง ลี่ /ap̚/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ʔap̚/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    ya
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    aap3
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    จีนยุคกลาง ‹ ʔæp ›
    จีนเก่า /*ʔˁrep/
    อังกฤษ press down

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 14430
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 2
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*qreːb/