U+570D, 圍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-570D

[U+570C]
CJK Unified Ideographs
[U+570E]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 31, +9, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 田木一手 (WDMQ), การป้อนสี่มุม 60506, การประกอบ )

  1. surround, encircle, corral
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 220 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4806
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 451 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 722 อักขระตัวที่ 14
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+570D

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ: û - common variant.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ต้นพยางค์ () (35) (35)
ท้ายพยางค์ () (21) (21)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed Closed
ส่วน () III III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ hjw+j hjw+jH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɦʉi/ /ɦʉiH/
พาน อู้ยฺหวิน /ɦʷɨi/ /ɦʷɨiH/
ซ่าว หรงเฟิน /ɣiuəi/ /ɣiuəiH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɦuj/ /ɦujH/
หลี่ หรง /ɣiuəi/ /ɣiuəiH/
หวาง ลี่ /ɣĭwəi/ /ɣĭwəiH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /we̯i/ /we̯iH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
wéi wèi
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
wai4 wai6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
wéi
จีนยุคกลาง ‹ hjwɨj ›
จีนเก่า /*[ɢ]ʷə[j]/
อังกฤษ surround

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 12816 12834
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 2 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ɢʷɯl/ /*ɢʷɯls/