咯
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข咯 (รากคังซีที่ 30, 口+6, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口竹水口 (RHER), การป้อนสี่มุม 67064, การประกอบ ⿰口各)
- final particle
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 187 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3550
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 406 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 620 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+54AF
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
咯 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄎㄚˇ
- ทงย่งพินอิน: kǎ
- เวด-ไจลส์: kʻa3
- เยล: kǎ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: kaa
- พัลลาดีอุส: ка (ka)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʰä²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ˙ㄌㄛ
- ทงย่งพินอิน: lo̊
- เวด-ไจลส์: lo5
- เยล: lo
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: .lo
- พัลลาดีอุส: ло (lo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lɔ/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄎㄚ
- ทงย่งพินอิน: ka
- เวด-ไจลส์: kʻa1
- เยล: kā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ka
- พัลลาดีอุส: ка (ka)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʰä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄨㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: luò
- เวด-ไจลส์: lo4
- เยล: lwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: luoh
- พัลลาดีอุส: ло (lo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄜ
- ทงย่งพินอิน: ge
- เวด-ไจลส์: ko1
- เยล: gē
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ge
- พัลลาดีอุส: гэ (gɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kɤ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaak3 / lo1 / lo3 / lok3
- Yale: gaak / lō / lo / lok
- Cantonese Pinyin: gaak8 / lo1 / lo3 / lok8
- Guangdong Romanization: gag3 / lo1 / lo3 / log3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaːk̚³/, /lɔː⁵⁵/, /lɔː³³/, /lɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)