U+4ECD, 仍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4ECD

[U+4ECC]
CJK Unified Ideographs
[U+4ECE]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 9, +2, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人弓竹尸 (ONHS), การป้อนสี่มุม 27227, การประกอบ )

  1. yet, still, as ever
  2. again
  3. keep -ing, continuing
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 92 อักขระตัวที่ 2
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 361
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 194 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 110 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4ECD

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ: Pronounced as rēng or rěng dialectally.
หมายเหตุ:
  • 3nyin - vernacular;
  • 3zen - literary.

  • ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง สถานที่
จีนกลาง ปักกิ่ง /ʐəŋ³⁵/
ฮาเอ่อร์ปิน /ʐəŋ⁴⁴/
/ʐəŋ²¹³/
เทียนจิน /iŋ⁴⁵/
/ʐəŋ⁴⁵/
จี่หนาน /ʐəŋ⁵⁵/
ชิงเต่า /ləŋ⁵⁵/
เจิ้งโจว /ʐəŋ⁴²/
ซีอาน /ʐəŋ²⁴/
ซีหนิง /ʐə̃²⁴/
อิ๋นชวน /ʐəŋ⁵³/
หลานโจว /və̃n⁵³/
อุรุมชี /ʐɤŋ⁵¹/
อู่ฮั่น /nən²¹³/
เฉิงตู /zən³¹/
กุ้ยหยาง /zen²¹/
คุนหมิง /ʐə̃³¹/
หนานจิง /ʐən²⁴/
/ʐən²¹²/
เหอเฝย์ /ʐən⁵⁵/
จิ้น ไท่หยวน /zəŋ⁵³/
ผิงเหยา
ฮูฮอต /ʐə̃ŋ³¹/
อู๋ เซี่ยงไฮ้ /zəŋ²³/
ซูโจว /zən¹³/
หางโจว /zen²¹³/
เวินโจว /zeŋ³¹/
หุย เซ่อเสี้ยน /iʌ̃³¹/
ถุนซี
เซียง ฉางชา /ʐən¹³/
เซียงถาน /in¹²/
กั้น หนานชาง
แคะ เหมยเซี่ยน /in¹¹/
เถาหยวน /in¹¹/
กวางตุ้ง กวางเจา /jeŋ²¹/
หนานหนิง /jeŋ²¹/
ฮ่องกง /jiŋ²¹/
หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /liŋ³⁵/
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /iŋ⁴⁴/
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /iŋ⁴⁴/
ซัวเถา (หมิ่นใต้) /zoŋ⁵⁵/
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /zeŋ³¹/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (38)
ท้ายพยางค์ () (133)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ nying
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ȵɨŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /ȵɨŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /ȵʑieŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ȵiŋ/
หลี่ หรง /ȵiəŋ/
หวาง ลี่ /ȵʑĭəŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ȵʑi̯əŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
réng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
jing4
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
réng
จีนยุคกลาง ‹ nying ›
จีนเก่า /*nəŋ/
อังกฤษ repeat

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 9342
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*njɯŋ/