U+4E4F, 乏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E4F

[U+4E4E]
CJK Unified Ideographs
[U+4E50]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 4, 丿+4, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹戈弓人 (HINO), การป้อนสี่มุม 20307, การประกอบ 丿)

  1. lack
  2. poor
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

ตัวอักษรที่เกี่ยวข้อง แก้ไข

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 82 อักขระตัวที่ 10
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 133
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 34 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4E4F

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ:
  • hoa̍t - literary;
  • ha̍t - vernacular.
หมายเหตุ:
  • huag8/huêg8 - literary (huêg8 - Chaozhou);
  • hêg8 - vernacular (“tired”);
  • hak8 - vernacular (“to lack”).

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (3)
ท้ายพยางค์ () (148)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ bjop
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /bɨɐp̚/
พาน อู้ยฺหวิน /biɐp̚/
ซ่าว หรงเฟิน /biɐp̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /buap̚/
หลี่ หรง /biɐp̚/
หวาง ลี่ /bĭwɐp̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /bʱi̯wɐp̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
faat6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ bjop ›
จีนเก่า /*[b](r)[o]p/
อังกฤษ lack (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 2852
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 3
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*bob/