丨
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข丨 (รากคังซีที่ 2, 丨+0, 1 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย X中 (XL), การป้อนสี่มุม 2000)
- (same as U+3021 HANGZHOU NUMERAL ONE 〡) number one
- line
- KangXi radical 2
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 78 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 67
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 157 อักขระตัวที่ 45
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 28 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4E28
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
丨 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄨㄣˇ
- ทงย่งพินอิน: gǔn
- เวด-ไจลส์: kun3
- เยล: gwǔn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: goen
- พัลลาดีอุส: гунь (gunʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ku̯ən²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gwan2
- Yale: gwán
- Cantonese Pinyin: gwan2
- Guangdong Romanization: guen2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʷɐn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kun
- Hakka Romanization System: gun
- Hagfa Pinyim: gun4
- Sinological IPA: /kun⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kún
- Tâi-lô: kún
- Phofsit Daibuun: kuon
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kun⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kun⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kun⁵³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kun⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kun⁴¹/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: kwonX