แม่แบบ:R:Palgrave/documentation
Usage
แก้ไขThis template may be used in "References" and "Further reading" sections of Wiktionary entries, and on talk pages, to provide a citation to the Palgrave’s Word List webpage on the Durham & Tyneside Dialect Group website, which is based on F[rancis] M[ilnes] T[emple] Palgrave's work A List of Words and Phrases in Everyday Use by the Natives of Hetton-le-Hole in the County of Durham (1896).
Parameters
แก้ไขThe template takes the following parameters:
|1=
or|entry=
– the entry cited. If the parameter is not specified, the template uses the name of the Wiktionary entry.|2=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|nodot=
– by default, the template adds a full stop (period) at the end of the citation. To suppress this punctuation, use|nodot=1
or|nodot=yes
.
Examples
แก้ไข- Wikitext:
{{R:Palgrave|passage=‘Girl,’ in the most comprehensive meaning of the word.|nodot=1}}
(assuming the template is used in the Wiktionary entry lass); or{{R:Palgrave|entry=Lass|passage=‘Girl,’ in the most comprehensive meaning of the word.|nodot=1}}
; or{{R:Palgrave|Lass|‘Girl,’ in the most comprehensive meaning of the word.|nodot=1}}
- Result: “Lass”, in Palgrave’s Word List: Durham & Tyneside Dialect Group, archived from [ the original] on, from F[rancis] M[ilnes] T[emple] Palgrave, A List of Words and Phrases in Everyday Use by the Natives of Hetton-le-Hole in the County of Durham […] (Publications of the English Dialect Society; 74), London: Published for the English Dialect Society by Henry Frowde, Oxford University Press, 1896, →OCLC: “‘Girl,’ in the most comprehensive meaning of the word.”