แม่แบบ:R:New World of English Words/documentation
Usage
แก้ไขThis template may be used to format references in the "References" and "Further reading" sections of Wiktionary entries and on talk pages from The New World of English Words (1st edition, 1658) compiled by Edward Phillips; and The New World of Words (6th edition, 1702) updated by John Kersey the younger. It can be used to create a link to online versions of the work at Google Books:
Parameters
แก้ไขThe template takes the following parameters:
|edition=
– mandatory in some cases: if quoting from the 6th edition, specify|edition=6th
.|1=
or|entry=
– the entry or headword in the work to be quoted from. If this parameter is omitted, the template uses the name of the Wiktionary entry.|noformat=
– entries are indicated with the first letter capitalized (and in italics in the 1st edition) as in the work. To format the entry differently using wikitext (for example,|entry=† ''Illecebrous''
), specify|noformat=1
or|noformat=yes
.|url=
or|page=
– mandatory in some cases: as the work does not have page numbers, you must either:- use
|url=
to specify the URL of the webpage of the online version of the work to be linked to, like this:|url=https://books.google.com/books?id=RR9lAAAAcAAJ&pg=PP37
; or - use
|page=
to specify the Google Books "page" to be linked to. The actual work is unpaginated, but Google Books has assigned numbers to each page of the work. For example, if the URL of the webpage to be linked to ishttps://books.google.com/books?id=RR9lAAAAcAAJ&pg=PP37
, specify|page=37
.
- use
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|column=
or|columns=
– the column number(s) to be quoted from in Arabic numerals, either|column=1
or|column=2
. When referring to a passage that spans both columns, either omit this parameter or use an en dash like this:|columns=1–2
.|2=
,|text=
, or|passage=
– a passage to be quoted from the work.|nodot=
– by default, the template adds a full stop (period) at the end of the citation. To suppress this punctuation, use|nodot=1
or|nodot=yes
.
Examples
แก้ไข- 1st edition (1658)
- Wikitext:
{{R:New World of English Words|entry=† ''Illecebrous''|noformat=1|url=https://books.google.com/books?id=RR9lAAAAcAAJ&pg=PP185|column=1|passage=† '''''Illecebrous''''', (''lat''[''in'']) alluring, charming, or inticing.|7=nodot=1}}
; or{{R:New World of English Words|entry=† ''Illecebrous''|noformat=1|page=185|column=1|passage=† '''''Illecebrous''''', (''lat''[''in'']) alluring, charming, or inticing.|7=nodot=1}}
; or{{R:New World of English Words|† ''Illecebrous''|noformat=1|url=https://books.google.com/books?id=RR9lAAAAcAAJ&pg=PP185|column=1|† '''''Illecebrous''''', (''lat''[''in'']) alluring, charming, or inticing.|7=nodot=1}}
- Result:
- Edward Phillips, compiler (1658), “† Illecebrous”, in The New World of English Words: Or, A General Dictionary: […], London: […] E. Tyler, for Nath[aniel] Brook […], OCLC 81730241, column 1: “† Illecebrous, (lat[in]) alluring, charming, or inticing.”
- 6th edition (1702)
- Wikitext:
{{R:New World of English Words|edition=6th|entry=Tribrachus or Tribrachys|url=https://books.google.com/books?id=PHBUAAAAYAAJ&pg=PP674|column=1</nowiki>|passage='''Tribrachus''' or '''Tribrachys''', (''Gr''[''eek'']) a Foot in ''Greek'' and ''Latin'' Verſe, conſiſting of three ſhort Syllables; as Pŏpŭlŭs.|nodot=1}}
; or{{R:New World of English Words|edition=6th|entry=Tribrachus or Tribrachys|page=674|column=1|passage='''Tribrachus''' or '''Tribrachys''', (''Gr''[''eek'']) a Foot in ''Greek'' and ''Latin'' Verſe, conſiſting of three ſhort Syllables; as Pŏpŭlŭs.}}
- Result:
- Edward Phillips, compiler; J[ohn] K[ersey the younger] (1706), “Tribrachus or Tribrachys”, in The New World of Words: Or, Universal English Dictionary. […], 6th edition, London: […] J. Phillips, […]; N. Rhodes, […]; and J. Taylor, […], OCLC 913406157, column 1: “Tribrachus or Tribrachys, (Gr[eek]) a Foot in Greek and Latin Verſe, conſiſting of three ſhort Syllables; as Pŏpŭlŭs.”
See also
แก้ไข{{RQ:New World of English Words}}
– for formatting quotations in Wiktionary entries