แม่แบบ:R:Godefroy/documentation
Usage
แก้ไขThis template is used to show that the Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XIVe siècle. has been used as a reference. It provides a link to w:Frédéric Godefroy and to an online version of the dictionary. It is mainly used in Old French entries, but can be used for other languages, such as to support the etymology of a Modern French or Modern English word. It takes two optional parameters:
1
: the entry to which the template links. Default is {{PAGENAME}}.supplement
orsup
: whensupplement=[any character]
is used, the template links to the Godefroy supplement (French complément) instead of to the main dictionary.gloss
: appears at the end of the brackets to give any information that may be useful to the reader. For example, in tenor (revision as of 12:34, 1 September 2015
{{R:Godefroy|gloss=feminine noun, possession}}
- To disambiguate that the reference is for the feminine noun tenor, not the masculine one.
num
, to specify a superscripted entry number (1, 2, 3, etc.) before the entry. This is the format used in the dictionary itself
Usage guidelines
แก้ไขThe dictionary is written in French, and omits definitions where the Old and Modern French words are the same or very similar. For example, it does not list aigle to mean eagle, as the reader is expected to assume that the Old French is the same as the Modern French. In these cases, the supplement, which is almost as large as the main dictionary, usually lists the modern meaning (but not always).
To link to both the main dictionary and the supplement, use the template twice. This is uncommon, but can be seen in engin (permanent link).
The dictionary includes citations up to and beyond 1600, despite in its title says " […] and all its dialects from the 9th to the 14th Century."