สัมผัส:ภาษาลาว/ɔːŋ
การออกเสียง แก้ไข
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /-ɔːŋ/ (ອອງ)
สัมผัส แก้ไข
- ກອງ (กอง)
- ກ່ອງ (ก่อง)
- ກ້ອງ (ก้อง)
- ກະຈອມປ້ອງ (กะจอมป้อง)
- ກະດອງ (กะดอง)
- ກະຕ່ອງ (กะต่อง)
- ກະເຕິລອດຊ່ອງ (กะเติลอดซ่อง)
- ກະນ່ອງ (กะน่อง)
- ກະບອງ (กะบอง)
- ກະປ່ອງ (กะป่อง)
- ກະປ໋ອງ (กะป๋อง)
- ກະໝອງ (กะหมอง)
- ການກອງ (กานกอง)
- ການກ່ອງ (กานก่อง)
- ການກຶກກອງ (กานกึกกอง)
- ການກ່ຽວຂ້ອງ (กานก่ย̂วข้อง)
- ການຄອງ (กานคอง)
- ການຄ້ອງ (กานค้อง)
- ການງອງ (กานงอง)
- ການງ່ອງ (กานง่อง)
- ການຈອງ (กานจอง)
- ການຈ່ອງ (กานจ่อง)
- ການສ່ອງ (กานส่อง)
- ການສອດສ່ອງ (กานสอดส่อง)
- ການສະຫຼອງ (กานสะหลอง)
- ການຍ່ອງ (กานย่อง)
- ການຍ້ອງ (กานย้อง)
- ການຍົກຍ້ອງ (กานย็กย้อง)
- ການດອງ (กานดอง)
- ການຕໍ່ລອງ (กานตํ่ลอง)
- ການຕ້ອງ (กานต้อง)
- ການແຕ່ງດອງ (กานแต่งดอง)
- ການໄຕ່ຕອງ (กานไต่ตอง)
- ການທ່ອງ (กานท่อง)
- ການທົດລອງ (กานท็ดลอง)
- ການນຳຮ່ອງ (กานนำฮ่อง)
- ການບອງ (กานบอง)
- ການປອງ (กานปอง)
- ການປ້ອງ (กานป้อง)
- ການປົກຄອງ (กานป็กคอง)
- ການຟ້ອງ (กานฟ้อง)
- ການມອງ (กานมอง)
- ການຢອງ (กานอยอง)
- ການຢ່ອງ (กานอย่อง)
- ການຮອງ (กานฮอง)
- ການຮ້ອງ (กานฮ้อง)
- ການຮັບຮອງ (กานฮับฮอง)
- ກິນດອງ (กินดอง)
- ກຶກກອງ (กึกกอง)
- ກ່ຽວຂ້ອງ (ก่ย̂วข้อง)
- ຂອງ (ของ)
- ຂ້ອງ (ข้อง)
- ຂະໝອງ (ขะหมอง)
- ຂັບຮ້ອງ (ขับฮ้อง)
- ຂາດຕົກບົກພ່ອງ (ขาดต็กบ็กพ่อง)
- ຄວາມກ່ຽວຂ້ອງ (ความก่ย̂วข้อง)
- ຄວາມຍ່ອງ (ความย่อง)
- ຄວາມຜ່ອງ (ความผ่อง)
- ຄວາມມອງ (ความมอง)
- ຄວາມໝອງ (ความหมอง)
- ຄອງ (คอง)
- ຄ່ອງ (ค่อง)
- ຄ້ອງ (ค้อง)
- ຄອບຄອງ (คอบคอง)
- ຄຸ້ມຄອງ (คุ้มคอง)
- ຄູ່ຄອງ (คู่คอง)
- ຄົວຊ່ອງ (ค็วซ่อง)
- ງອງ (งอง)
- ງ່ອງ (ง่อง)
- ຈອງ (จอง)
- ຈ່ອງ (จ่อง)
- ຈ້ອງ (จ้อง)
- ຈອງຫອງ (จองหอง)
- ຈັບຈອງ (จับจอง)
- ຈຳນອງ (จำนอง)
- ຈຳລອງ (จำลอง)
- ຈູມຄ້ອງ (จูมค้อง)
- ເຈົ້າຂອງ (เจ็้าของ)
- ສອງ (สอง)
- ສ່ອງ (ส่อง)
- ສ້ອງ (ส้อง)
- ສອດຄ່ອງ (สอดค่อง)
- ສອດສ່ອງ (สอดส่อง)
- ສະໝອງ (สะหมอง)
- ສະຫຼອງ (สะหลอง)
- ສຳຮອງ (สำฮอง)
- ສິ່ງຂອງ (สิ่งของ)
- ເສົ້າໝອງ (เส็้าหมอง)
- ຊອງ (ซอง)
- ຊ່ອງ (ซ่อง)
- ຊ້ອງ (ซ้อง)
- ຍອງ (ยอง)
- ຍ່ອງ (ย่อง)
- ຍ້ອງ (ย้อง)
- ຍຶດຄອງ (ยึดคอง)
- ຍົກຍ້ອງ (ย็กย้อง)
- ດອງ (ดอง)
- ຕໍ່ລອງ (ตํ่ลอง)
- ຕອງ (ตอง)
- ຕ່ອງ (ต่อง)
- ຕ້ອງ (ต้อง)
- ແຕ່ງດອງ (แต่งดอง)
- ໄຕ່ຕອງ (ไต่ตอง)
- ຖອກທ້ອງ (ถอกท้อง)
- ຖ້ອງ (ถ้อง)
- ຖືກຕ້ອງ (ถืกต้อง)
- ທອງ (ทอง)
- ທ່ອງ (ท่อง)
- ທ້ອງ (ท้อง)
- ທຳນອງ (ทำนอง)
- ທົດລອງ (ท็ดลอง)
- ນອງ (นอง)
- ນ່ອງ (น่อง)
- ນ້ອງ (น้อง)
- ນັກຮ້ອງ (นักฮ้อง)
- ນຳຮ່ອງ (นำฮ่อง)
- ບອງ (บอง)
- ບ່ອງ (บ่อง)
- ບ້ອງ (บ้อง)
- ບ້ານຊ່ອງ (บ้านซ่อง)
- ບ້ານພີ່ເມືອງນ້ອງ (บ้านพี่เมืองน้อง)
- ບົກພ່ອງ (บ็กพ่อง)
- ປອງ (ปอง)
- ປ່ອງ (ป่อง)
- ປ້ອງ (ป้อง)
- ປອງດອງ (ปองดอง)
- ປະຄອງ (ปะคอง)
- ປະລອງ (ปะลอง)
- ປົກຄອງ (ป็กคอง)
- ປົກປ້ອງ (ป็กป้อง)
- ຜອງ (ผอง)
- ຜ່ອງ (ผ่อง)
- ຝອຍທອງ (ฝอยทอง)
- ພອງ (พอง)
- ພ່ອງ (พ่อง)
- ພ້ອງ (พ้อง)
- ພີ່ນ້ອງ (พี่น้อง)
- ຟອງ (ฟอง)
- ຟ້ອງ (ฟ้อง)
- ຟ້າຮ້ອງ (ฟ้าฮ้อง)
- ມອງ (มอง)
- ມ່ອງ (ม่อง)
- ແມ່ທ້ອງ (แม่ท้อง)
- ຢອງ (อยอง)
- ຢ່ອງ (อย่อง)
- ຢ້ອງ (อย้อง)
- ລອງ (ลอง)
- ລ່ອງ (ล่อง)
- ລອດຊ່ອງ (ลอดซ่อง)
- ລະຍອງ (ละยอง)
- ລູກພີ່ລູກນ້ອງ (ลูกพี่ลูกน้อง)
- ລູກອ້າຍລູກນ້ອງ (ลูกอ้ายลูกน้อง)
- ວ່ອງ (ว่อง)
- ຫຍອງ (หยอง)
- ໜອງ (หนอง)
- ໜ່ອງ (หน่อง)
- ຫນັງສືແຕ່ງດອງ (หนังสืแต่งดอง)
- ໜັງສືແຕ່ງດອງ (หนังสืแต่งดอง)
- ໝອງ (หมอง)
- ໝ່ອງ (หม่อง)
- ຫມ້ອງ (หม้อง)
- ໝ້ອງ (หม้อง)
- ຫລອງ (หลอง)
- ຫອງ (หอง)
- ຫ້ອງ (ห้อง)
- ຫຼອງ (หลอง)
- ອອງ (ออง)
- ຮອງ (ฮอง)
- ຮ່ອງ (ฮ่อง)
- ຮ້ອງ (ฮ้อง)
- ຮັບຮອງ (ฮับฮอง)
- ຮີດຄອງ (ฮีดคอง)