U+8F15, 輕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8F15

[U+8F14]
CJK Unified Ideographs
[U+8F16]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 159, +7, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十十一女一 (JJMVM), การป้อนสี่มุม 51011, การประกอบ )

  1. light
  2. easy, simple
  3. gentle
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1244 อักขระตัวที่ 9
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 38346
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1720 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3534 อักขระตัวที่ 5
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8F15

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ:
  • heng1 - vernacular;
  • hing1 - literary.
  • แคะ
  • หมายเหตุ:
    • khiâng/kiang1 - vernacular;
    • khîn/kin1 - literary.
  • หมิ่นเหนือ
  • หมิ่นตะวันออก
  • หมิ่นใต้
  • หมายเหตุ:
    • khin - vernacular;
    • kheng - literary;
    • khiaⁿ - vernacular (limited, e.g. 輕薄 (“physically weak”)).
  • อู๋

    • ข้อมูลภาษาถิ่น
    สำเนียง สถานที่
    จีนกลาง ปักกิ่ง /t͡ɕʰiŋ⁵⁵/
    ฮาเอ่อร์ปิน /t͡ɕʰiŋ⁴⁴/
    เทียนจิน /t͡ɕʰiŋ²¹/
    จี่หนาน /t͡ɕʰiŋ²¹³/
    ชิงเต่า /t͡ɕʰiŋ²¹³/
    เจิ้งโจว /t͡ɕʰiŋ²⁴/
    ซีอาน /t͡ɕʰiŋ²¹/
    ซีหนิง /t͡ɕʰiə̃⁴⁴/
    อิ๋นชวน /t͡ɕʰiŋ⁴⁴/
    หลานโจว /t͡ɕʰĩn³¹/
    อุรุมชี /t͡ɕʰiŋ⁴⁴/
    อู่ฮั่น /t͡ɕʰin⁵⁵/
    เฉิงตู /t͡ɕʰin⁵⁵/
    กุ้ยหยาง /t͡ɕʰin⁵⁵/
    คุนหมิง /t͡ɕʰĩ⁴⁴/
    หนานจิง /t͡ɕʰin³¹/
    เหอเฝย์ /t͡ɕʰin²¹/
    จิ้น ไท่หยวน /t͡ɕʰiəŋ¹¹/
    ผิงเหยา /t͡ɕʰiŋ¹³/
    ฮูฮอต /t͡ɕʰĩŋ³¹/
    อู๋ เซี่ยงไฮ้ /t͡ɕʰiŋ⁵³/
    ซูโจว /t͡ɕʰin⁵⁵/
    หางโจว /t͡ɕʰin³³/
    เวินโจว /t͡ɕʰaŋ³³/
    หุย เซ่อเสี้ยน /t͡ɕʰiʌ̃³¹/
    ถุนซี /t͡ɕʰiɛ¹¹/
    เซียง ฉางชา /t͡ɕʰin³³/
    เซียงถาน /t͡ɕʰin³³/
    กั้น หนานชาง /t͡ɕʰiɑŋ⁴²/
    /t͡ɕʰin⁴²/ ~鬆
    แคะ เหมยเซี่ยน /kʰin⁴⁴/ ~視
    /kʰiaŋ⁴⁴/ 重~
    เถาหยวน /kʰin²⁴/
    กวางตุ้ง กวางเจา /heŋ⁵³/
    /hɛŋ⁵³/
    หนานหนิง /hɛŋ⁵⁵/
    ฮ่องกง /hiŋ⁵⁵/
    หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /kʰiŋ⁵⁵/
    /kʰin⁵⁵/
    /kʰiã⁵⁵/
    ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /kʰiŋ⁴⁴/
    เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /kʰiaŋ⁵⁴/
    ซัวเถา (หมิ่นใต้) /kʰiŋ³³/
    ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /xin²³/

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2 2/2
    ต้นพยางค์ () (29) (29)
    ท้ายพยางค์ () (121) (121)
    วรรณยุกต์ (調) Level (Ø) Departing (H)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open Open
    ส่วน () III III
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ khjieng khjiengH
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kʰiᴇŋ/ /kʰiᴇŋH/
    พาน อู้ยฺหวิน /kʰiɛŋ/ /kʰiɛŋH/
    ซ่าว หรงเฟิน /kʰiæŋ/ /kʰiæŋH/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kʰiajŋ/ /kʰiajŋH/
    หลี่ หรง /kʰiɛŋ/ /kʰiɛŋH/
    หวาง ลี่ /kʰĭɛŋ/ /kʰĭɛŋH/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kʰi̯ɛŋ/ /kʰi̯ɛŋH/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    qīng qìng
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    hing1 hing3
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    qīng
    จีนยุคกลาง ‹ khjieng ›
    จีนเก่า /*[kʰ]eŋ/ (no palatalization before *-eŋ?)
    อังกฤษ light (≠ heavy)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2 2/2
    หมายเลข 6792 6793
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*kʰeŋ/ /*kʰeŋs/