U+8C6B, 豫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8C6B

[U+8C6A]
CJK Unified Ideographs
[U+8C6C]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:languages บรรทัดที่ 1189: attempt to index local 'text' (a nil value)

  1. relaxed, comfortable, at ease
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1197 อักขระตัวที่ 20
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 36425
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1659 อักขระตัวที่ 20
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3617 อักขระตัวที่ 7
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8C6B

ภาษาจีน แก้ไข

ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:languages บรรทัดที่ 1189: attempt to index local 'text' (a nil value)

การออกเสียง แก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (36)
ท้ายพยางค์ () (22)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ yoH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /jɨʌH/
พาน อู้ยฺหวิน /jiɔH/
ซ่าว หรงเฟิน /iɔH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /jɨə̆H/
หลี่ หรง /iɔH/
หวาง ลี่ /jĭoH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /i̯woH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
jyu6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ yoH ›
จีนเก่า /*laʔ-s/
อังกฤษ go on inspection tour

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 15742
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*las/