U+59CA, 姊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59CA

[U+59C9]
CJK Unified Ideographs
[U+59CB]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 38, +5, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女中X竹 (VLXH), การป้อนสี่มุม 40427, การประกอบ 𠂔)

  1. พี่สาว

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 258 อักขระตัวที่ 15
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6164
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 523 อักขระตัวที่ 20
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1032 อักขระตัวที่ 9
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+59CA

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ #
รูปแบบอื่น

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ: jiě - more commonly used in Taiwan, also written as .
หมายเหตุ: ze2 - usually written as .
หมายเหตุ:
  • chí, ché/chié - vernacular, also written as (especially for ché);
  • chú/chír - literary.
  • อู๋
  • เซียง

  • สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (13)
    ท้ายพยางค์ () (19)
    วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ tsiX
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /t͡sɨX/
    พาน อู้ยฺหวิน /t͡sɨX/
    ซ่าว หรงเฟิน /t͡sieX/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /t͡sɨX/
    หลี่ หรง /t͡siəX/
    หวาง ลี่ /t͡sĭəX/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /t͡siX/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    zi2
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    จีนยุคกลาง ‹ tsijX ›
    จีนเก่า /*[ts][i]jʔ/
    อังกฤษ older sister

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 17870
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 2
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    𡛷
    จีนเก่า /*ʔsiʔ/