U+53DF, 叟
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53DF

[U+53DE]
CJK Unified Ideographs
[U+53E0]

叟 U+2F837, 叟
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F837
及
[U+2F836]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 𠭣
[U+2F838]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 29, +8, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹X中水 (HXLE), การป้อนสี่มุม 77407, การประกอบ 𦥔 หรือ ⿱⿻)

  1. old man
  2. elder
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 166 อักขระตัวที่ 21
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3176
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 378 อักขระตัวที่ 13
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 399 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+53DF

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง แก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (16)
ท้ายพยางค์ () (137)
วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ suwX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /səuX/
พาน อู้ยฺหวิน /səuX/
ซ่าว หรงเฟิน /səuX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /səwX/
หลี่ หรง /suX/
หวาง ลี่ /səuX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /sə̯uX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
sǒu
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
sau2
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
sǒu
จีนยุคกลาง ‹ suwX ›
จีนเก่า /*s-ruʔ/ (dialect: > *sruʔ > MC srjuwX > sruwX > suwX)
อังกฤษ old man

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 12070
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*suːʔ/
หมายเหตุ