U+518A, 冊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-518A

[U+5189]
CJK Unified Ideographs
[U+518B]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 13, +3, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月廿 (BT), การป้อนสี่มุม 77440)

  1. book, volume
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 129 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1515
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 289 อักขระตัวที่ 20
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 99 อักขระตัวที่ 5
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+518A

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ:
  • chheh/chheeh - vernacular;
  • chhek/chhiak - literary.
  • อู๋

  • สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (19)
    ท้ายพยางค์ () (119)
    วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () II
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ tsrheak
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /t͡ʃʰˠɛk̚/
    พาน อู้ยฺหวิน /ʈ͡ʂʰᵚæk̚/
    ซ่าว หรงเฟิน /t͡ʃʰɐk̚/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʈ͡ʂʰəɨjk̚/
    หลี่ หรง /t͡ʃʰɛk̚/
    หวาง ลี่ /t͡ʃʰæk̚/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ʈ͡ʂʰæk̚/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    che
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    cak1
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    จีนยุคกลาง ‹ tsrhɛk ›
    จีนเก่า /*[tsʰ](ˁ)rek/
    อังกฤษ tablet, records

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 1167
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*sʰreːɡ/