U+4EA1, 亡
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4EA1

[U+4EA0]
CJK Unified Ideographs
[U+4EA2]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 8, +1, 3 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜女 (YV), การป้อนสี่มุม 00710, การประกอบ 𠃊)

  1. death, destroyed
  2. lose, perish
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 88 อักขระตัวที่ 3
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 287
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 184 อักขระตัวที่ 13
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 279 อักขระตัวที่ 5
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4EA1

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ #
รูปแบบอื่น

การออกเสียง 1 แก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (4)
ท้ายพยางค์ () (106)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ mjang
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /mʉɐŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /mʷiɐŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /miuɑŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /muaŋ/
หลี่ หรง /miuaŋ/
หวาง ลี่ /mĭwaŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /miwaŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
wáng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
mong4
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
wáng
จีนยุคกลาง ‹ mjang ›
จีนเก่า /*maŋ/
อังกฤษ flee; disappear; die

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 12662
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*maŋ/

คำประสม แก้ไข

การออกเสียง 2 แก้ไข