เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
New user message (คุย | ส่วนร่วม)
เพิ่มสารต้อนรับในหน้าคุยของผู้ใช้ใหม่
 
บรรทัดที่ 2:
 
-- [[ผู้ใช้:New user message|New user message]] ([[คุยกับผู้ใช้:New user message|คุย]]) 09:31, 1 กุมภาพันธ์ 2563 (+07)
 
== See also: ຈັນ and ຈື່ນ ==
 
Hi Apisite/Lo Ximiendo,
<br>Thank you for helping improve many pages here.
<br>I do not think it is necessary for Thai-speaking users to see ຈັນ and ຈື່ນ on the page [[ຈີນ]]. These users should not easily confuse ຈີນ with ຈັນ or ຈື່ນ. They are tone language speakers, and the phonology of Thai, compared to the phonology of English, is closer to the phonology of Lao. Can you explain why it is reasonable to add "see also: ຈັນ and ຈື່ນ," not using the fact that this is done on the English Wiktionary as a reason? Thank you.
<br>{{ping|Octahedron80}}, do you think adding "see also: ຈັນ and ຈື່ນ" on the page [[ຈີນ]] on the Thai Wiktionary is reasonable? Thank you.
<br>--[[ผู้ใช้:Alifshinobi|A.S.]] ([[คุยกับผู้ใช้:Alifshinobi|คุย]]) 21:02, 29 มีนาคม 2565 (+07)