ผลต่างระหว่างรุ่นของ "意味"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ZilentFyld (คุย | ส่วนร่วม) สร้างหน้าจาก en:意味 |
(ไม่แตกต่าง)
|
รุ่นแก้ไขเมื่อ 10:43, 12 มกราคม 2565
ภาษาญี่ปุ่น
คันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
意 | 味 |
い ระดับ: 3 |
み ระดับ: 3 |
โกอง |
การออกเสียง
- (โตเกียว) いみ [íꜜmì] (อาตามาดากะ – [1])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [imʲi]
คำนาม
意味 (imi)
ลูกคำ
คำประสม
คำกริยา
意味する (imi suru) ซูรุ (stem 意味し (imi shi), past 意味した (imi shita))
การผันรูป
การผันรูปของ "意味する" (ดูเพิ่ม ภาคผนวก:คำกริยาภาษาญี่ปุ่น)
Katsuyōkei ("รูปต้นเค้าศัพท์") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 意味し | いみし | imi shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 意味し | いみし | imi shi | |
Shūshikei ("terminal") | 意味する | いみする | imi suru | |
Rentaikei ("attributive") | 意味する | いみする | imi suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 意味すれ | いみすれ | imi sure | |
Meireikei ("imperative") | 意味せよ¹ 意味しろ² |
いみせよ¹ いみしろ² |
imi seyo¹ imi shiro² | |
การสร้างคำหลัก ๆ | ||||
Passive | 意味される | いみされる | imi sareru | |
Causative | 意味させる 意味さす |
いみさせる いみさす |
imi saseru imi sasu | |
Potential | 意味できる | いみできる | imi dekiru | |
Volitional | 意味しよう | いみしよう | imi shiyō | |
Negative | 意味しない | いみしない | imi shinai | |
Negative continuative | 意味せず | いみせず | imi sezu | |
Formal | 意味します | いみします | imi shimasu | |
Perfective | 意味した | いみした | imi shita | |
Conjunctive | 意味して | いみして | imi shite | |
Hypothetical conditional | 意味すれば | いみすれば | imi sureba | |
¹ เชิงคำสั่งในภาษาเขียน ² เชิงคำสั่งในภาษาพูด |
อ้างอิง
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN