ผลต่างระหว่างรุ่นของ "御飯"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ZilentFyld (คุย | ส่วนร่วม) สร้างหน้าจาก en:御飯 |
(ไม่แตกต่าง)
|
รุ่นแก้ไขเมื่อ 08:25, 21 พฤศจิกายน 2563
ภาษาญี่ปุ่น
คันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
御 | 飯 |
ご ระดับ: S |
はん ระดับ: 4 |
อนโยมิ |
รูปแบบอื่น
รากศัพท์
คำประสม 御 (go-, honorific prefix) + 飯 (han, “ข้าวสุก”).[1][2]
การออกเสียง
- (โตเกียว) ごはん [góꜜhàǹ] (อาตามาดากะ – [1])[2][3]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɡo̞hã̠ɴ]
คำนาม
御飯 (gohan)
การใช้
honorific prefix 御 (go) มักสะกดด้วย ご, เนื่องจากความซับซ้อนของตัวอักษร
คำพ้องความ
ลูกคำ
อ้างอิง
- ↑ 2531 (1988), 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, ฉบับปรับปรุงใหม่) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: โชงะกุกัง
- ↑ 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2541 (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (พจนานุกรมสำเนียงการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นโดยเอ็นเอชเค) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: เอ็นเอชเค, →ISBN