เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
บรรทัดที่ 15:
สวัสดีครับ
==เป้าหมายหลักปัจจุบัน ==
* เพิ่มคำลาว ไทใหญ่ และไทลื้อให้มีอย่างน้อย 10,000 คำต่อภาษา ตอนนี้จะเน้นคำใช้บ่อยก่อน โดยเฉพาะคำกริยาประสมและคำนามประสม ผมเน้นคำประสมเพราะส่วนตัวเวลาอ่านภาษาไทลื้อและไทใหญ่ ความงงมักเกิดขึ้นเพราะเข้าใจความหมายคำเดี่ยว ๆ แต่ยังงงเพราะความเดี่ยวเหล่านี้อาจเป็นส่วนหนึ่งของคำประสม ซึ่งมีความหมายที่ไม่สามารถเดาได้ เช่น คำว่า "ต้อง, ควร" (คำช่วยก่อนคำกริยา) ในไทใหญ่ คือ {{l|shn|တေလႆႈ}} และไทลื้อ คือ {{l|khb|ᦈᧅᦺᦡᧉ}} ซึ่งแปลคำต่อคำเป็นไทยคือ "จะได้ (จักได้)"
* เพิ่มคำลาว ไทใหญ่ และไทลื้อให้มีอย่างน้อย 10,000 คำต่อภาษา ตอนนี้จะเน้นคำใช้บ่อยก่อน
 
== หน้าย่อย ==