ข้อมูลภาษาของผู้ใช้ | ||
---|---|---|
| ||
ผู้ใช้ตามภาษา |
- 🏠 วิกิพีเดียภาษาไทย และวิกิพจนานุกรมภาษาไทย
- 🇹🇭 ประเทศไทย
- 🎓 วท.บ. (ศาสตร์คอมพิวเตอร์) และ บธ.บ. (การตลาด)
- 🤖 ผู้ใช้:OctraBot
- 😅 ขออภัยหากข้าพเจ้าแก้ไขหน้าใดหน้าหนึ่งมากครั้งเกินไป
- 😵 ข้าพเจ้าทำงานกับหลายภาษาที่สามารถเรียนรู้ได้ง่าย
หน้าย่อยแก้ไข
อื่น ๆ สำหรับทดสอบแก้ไข
สถานะโครงการแก้ไข
- มีมาตรฐานรูปแบบการเขียนแล้ว แต่บางครั้งต้องสร้างแม่แบบของภาษาต่าง ๆ ขึ้นมาเฉพาะ เพราะไวยากรณ์ต่างกัน รูปแบบการเขียนของคำเก่า ๆ ต้องทยอยปรับปรุงไปเรื่อย ๆ
- ผู้ใช้กระตือรือร้นมีน้อย ผู้ดูแลนั่งตบยุง ไม่เพียงพอที่จะทำให้เกิดมติส่วนใหญ่ของโครงการได้ เท่าที่นับได้มีประมาณ 10 คน ต้องใช้วิธีลงคะแนนเสียง
- ด้วยส่วนขยาย Cognate หน้าคำศัพท์ที่สะกดอย่างเดียวกันจะเชื่อมโยงกันทุก ๆ โครงการโดยปริยาย ลิงก์ข้ามภาษาในหน้าคำศัพท์จึงไม่จำเป็นต้องมีอีกต่อไป (บางหน้ายังจำเป็น เช่นภาษามือ คำยาวมาก หรือคำที่ตั้งชื่อหน้าไม่ได้)
- หน้าอื่นนอกเหนือจากคำศัพท์ก็ไม่จำเป็นต้องทำลิงก์ข้ามภาษาแล้ว เพราะปัจจุบันสามารถเชื่อมโยงถึงกันได้ในวิกิสนเทศ แต่ต้องทำเองด้วยมือ
- OctraBot เป็นบอตที่ใช้ระบบ pywikibot ทำงานบน Tool Labs เพื่อการแก้ไขจำนวนมากที่ใช้มือไม่ได้
- มอดูล คือการใช้ภาษาลูอาทำงานร่วมกับโครงการวิกิ ซึ่งยืดหยุ่นกว่าแม่แบบมาก ส่วนมากใช้มอดูลของวิกิพจนานุกรมภาษาอังกฤษเป็นต้นแบบ
- หมวดหมู่เริ่มที่จะเป็นระเบียบมากขึ้น แต่บางอย่างก็ไม่เหมาะสมที่จะใช้ในโครงการนี้ ต้องดัดแปลงหรือตัดออก
- มอดูลภาษา เช่น ชื่อภาษา การถอดอักษร การเรียงลำดับ ตระกูล/กลุ่ม บรรพบุรุษ ฯลฯ ค่อนข้างเปลี่ยนแปลงบ่อย
- มีมอดูลถอดอักษร และถอดการออกเสียงเป็น IPA มากขึ้น ผู้ใช้ทั่วไปไม่ต้องเขียนเองให้ลำบาก
ช่วยกันหน่อยแก้ไข
- ลองดูรายชื่อหน้า (คำ) ที่มีหน้าอื่นลิงก์มามาก พิเศษ:หน้าที่ต้องการ เผื่อจะได้ไอเดีย
- แบบฟอร์มป้อนคำสำหรับวิกิพจนานุกรมภาษาไทย
- แบบฟอร์มป้อนอักษรย่อสำหรับวิกิพจนานุกรมภาษาไทย
- ช่วยเก็บกวาดการนิยามคำไทยรูปแบบเก่าให้เหมือนกันเป็นเอกภาพ
คำแนะนำแก้ไข
- การเขียนรากศัพท์ของคำประสม ควรตรวจก่อนว่าประสมมาแต่ภาษาต้นฉบับ หรือว่าไทยเอามาผสมเอง (ส่วนมากไทยผสมเอง)
- จำนวนคำในภาษาหนึ่งมีเป็นแสน ๆ ถ้าเขียนวันละคำชาตินี้ก็ไม่เสร็จ ดังนั้นควรเขียนวันละไม่ต่ำกว่า 100 คำ
- ระมัดระวังอักขระที่มองไม่เห็น สามารถสังเกตได้จาก URL หรือการถอดอักษร เช่น
- zero-width space (ZWSP) ควรตัดออกเพราะถูกใช้เป็นตัวตัดคำ/บรรทัด
- zero-width joiner (ZWJ) และ zero-width non-joiner (ZWNJ) ควรคงไว้เพราะเกี่ยวกับการเปลี่ยนรูปอักษร
- เวลาไปเยี่ยมเยียนโครงการภาษาอื่น คนที่เป็นชาวพื้นถิ่นไม่ได้หมายความว่าจะสะกดคำในภาษาตนเองได้ถูกทุกคน ฉะนั้นควรเตรียมแหล่งอ้างอิงไปด้วย
- acronym ไม่รู้จะเรียกว่าอะไร เพราะไม่มีในภาษาไทย แต่มีในภาษาอื่น คล้ายอักษรย่อ แต่อ่านรวมกันเป็นพยางค์ใหม่ได้ เช่น UNESCO, OPEC, NASA ฯลฯ ศัพท์บัญญัติว่า รัสพจน์ แต่คนทั่วไปก็ไม่รู้จัก
- initialism = อักษรย่อ (เอาอักษรตัวหน้ามาแต่ไม่อ่านเป็นพยางค์ใหม่); abbreviation = คำย่อ (ถูกตัดทอนให้สั้นลง); shortening = การย่อ (หมวดหมู่ที่คลุมทั้งหมด)
- ตัวอักษรในภาษาไทดั้งเดิม ᴬ ᴮ ᶜ ᴰ ซึ่งใช้แทนวรรณยุกต์ แต่ว่า C ในรูปแบบตัวยกไม่มีในยูนิโคด จึงใช้ c แทน
- ข้อความแจ้งเตือนข้อผิดพลาด และเอกสารกำกับ ของแม่แบบและมอดูล ไม่ต้องแปลก็ได้
- หมวดหมู่ที่ต้องการ บางหมวดหมู่มีไว้เพื่อติดตามงานเท่านั้น ไม่จำเป็นต้องสร้างขึ้นมา
- แม่แบบจะเรียกใช้มอดูลมากขึ้น เพราะมอดูลสามารถเขียนได้ยืดหยุ่นกว่า ใช้หน่วยความจำน้อยกว่า และดูแลง่ายกว่าเพราะใช้แม่แบบน้อยลงกว่าเดิม (บางทีใช้แค่อันเดียว)
บันทึกแก้ไข
- 﨎, 﨏, 﨑, 﨓, 﨔, 﨟, 﨡, 﨣, 﨤, 﨧, 﨨, 﨩
- มีเดียวิกิ:Spam-blacklist
- วิกิพจนานุกรม:รายชื่อภาษา
- วิกิพจนานุกรม:รายชื่อตระกูลภาษาและกลุ่มภาษา
- วิกิพจนานุกรม:รายชื่ออักษร
- หมวดหมู่:หน้าที่มีสคริปต์ผิดพลาด
- หมวดหมู่:หมวดหมู่ที่มีป้ายผิดพลาด
- หมวดหมู่:การออกเสียง IPA ที่มีสัทอักษรผิด (ควรใช้แม่แบบอัตโนมัติหรือคัดลอกข้อมูลมาใหม่)
- หมวดหมู่:แม่แบบและมอดูลที่ต้องการเอกสารการใช้งาน
- Main source for Proto-Tai is here.
- Some Proto-Southwestern Tai words can be found here. (It is not complete list.)
- Main source for Saek is here.
- Source for (written) Southern Thai: [1]