नमस्ते
ภาษาฮินดี แก้ไข
รากศัพท์ แก้ไข
จากภาษาสันสกฤต नमस्ते (นมสฺเต), จากनमस् (นมสฺ, “โค้งคำนับ, การทักทายด้วยความเคารพ”) และ ते (เต, “แก่ท่าน”) คำว่า नमः (นมห์) สามารถสืบย้อนไปถึงภาษาอินโด-อิเรเนียนดั้งเดิม *namas (“โค้งคำนับ”)
การออกเสียง แก้ไข
- (เดลี) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /nə.məs.t̪eː/, [nɐ.mɐs.t̪eː]
คำอุทาน แก้ไข
नमस्ते (นมสฺเต) (การสะกดภาษาอูรดู نمستے)
การใช้ แก้ไข
नमस्ते (นมสฺเต) ถูกใช้เป็นคำทักทายทั่วไปของผู้ใช้ภาษาฮินดีในทางโลก แต่ยังมีผู้เห็นว่าวลีดังกล่าวเป็นการทักทายระหว่างชาวฮินดู ผู้พูดชาวซิกส์มักใช้ सत श्री अकाल (สต ศฺรี อกาล) กับชาวซิกส์อื่นในโอกาสเป็นทางการ และชาวมุสลิมมักใช้ सलाम अलैकुम (สลาม อไลกุม) กับชาวมุสลิมด้วยกัน การทักทายตามความเชื่อทางศาสนาของฝ่ายตรงข้ามมักถูกมองว่าสุภาพและอ่อนโยน นอกจากนี้ในสังคมเมืองปัจจุบันของชาวฮินดียังใช้คำทักทายตามภาษาอังกฤษ hi และ hello ทั่วไปอีกด้วย
คำพ้องความ แก้ไข
- सत श्री अकाल (สต ศฺรี อกาล)
- सलाम अलैकुम (สลาม อไลกุม)
คำนาม แก้ไข
नमस्ते (นมสฺเต) ญ. (การสะกดภาษาอูรดู نمستے)