U+96C4, 雄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-96C4

[U+96C3]
CJK Unified Ideographs
[U+96C5]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 172, +4, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大戈人土 (KIOG), การป้อนสี่มุม 40014, การประกอบ )

  1. male of species
  2. hero
  3. manly
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1365 อักขระตัวที่ 12
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 41972
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1869 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4093 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+96C4

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ:
  • hiông - literary;
  • hêng/hîn - vernacular.
หมายเหตุ:
  • hiong5 - literary;
  • hêng5 - vernacular.
  • อู๋

    • ข้อมูลภาษาถิ่น
    สำเนียง สถานที่
    จีนกลาง ปักกิ่ง /ɕyŋ³⁵/
    ฮาเอ่อร์ปิน /ɕyŋ²⁴/
    /ɕyŋ⁴⁴/
    เทียนจิน /ɕyŋ⁴⁵/
    จี่หนาน /ɕyŋ⁴²/
    ชิงเต่า /ɕiŋ⁴²/
    เจิ้งโจว /ɕyuŋ⁴²/
    ซีอาน /ɕyŋ²⁴/
    ซีหนิง /ɕyə̃²⁴/
    อิ๋นชวน /ɕyŋ⁵³/
    หลานโจว /ɕỹn⁵³/
    อุรุมชี /ɕyŋ⁴⁴/
    อู่ฮั่น /ɕioŋ²¹³/
    เฉิงตู /ɕyoŋ³¹/
    กุ้ยหยาง /ɕioŋ²¹/
    คุนหมิง /ɕiŋ³¹/
    หนานจิง /ɕioŋ²⁴/
    เหอเฝย์ /ɕiŋ⁵⁵/
    จิ้น ไท่หยวน /ɕyəŋ¹¹/
    ผิงเหยา /ɕyŋ¹³/
    ฮูฮอต /ɕỹŋ³¹/
    อู๋ เซี่ยงไฮ้ /ɦioŋ²³/
    ซูโจว /ɦioŋ¹³/
    หางโจว /ɦioŋ²¹³/
    เวินโจว /joŋ³¹/
    หุย เซ่อเสี้ยน /ɕyʌ̃⁴⁴/
    ถุนซี /ɕin⁴⁴/
    เซียง ฉางชา /ɕioŋ¹³/
    เซียงถาน /ɕin¹²/
    กั้น หนานชาง /ɕiuŋ⁴⁵/
    แคะ เหมยเซี่ยน /hiuŋ¹¹/
    เถาหยวน /hioŋ¹¹/
    กวางตุ้ง กวางเจา /hoŋ²¹/
    หนานหนิง /huŋ²¹/
    ฮ่องกง /huŋ²¹/
    หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /hiɔŋ³⁵/
    /hiŋ³⁵/
    ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /hyŋ⁵³/
    เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /xœyŋ²¹/
    /xœyŋ³³/
    ซัวเถา (หมิ่นใต้) /hioŋ⁵⁵/
    /heŋ⁵⁵/
    ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /hiɔŋ³¹/
    /hiaŋ³¹/

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (35)
    ท้ายพยางค์ () (2)
    วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ hjuwng
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɦɨuŋ/
    พาน อู้ยฺหวิน /ɦiuŋ/
    ซ่าว หรงเฟิน /ɣiuŋ/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɦuwŋ/
    หลี่ หรง /ɣiuŋ/
    หวาง ลี่ /ɣĭuŋ/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /i̯uŋ/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    yóng
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    jung4
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    xióng
    จีนยุคกลาง ‹ hjuwng ›
    จีนเก่า /*[ɢ]ʷəŋ/
    อังกฤษ male

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 4140
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*ɡʷɯŋ/