ภาษาจีน แก้ไข

 
to exceed; to climb over; to surpass
to exceed; to climb over; to surpass; the more ... the more
south
ตัวย่อและตัวเต็ม
(越南)
 
วิกิพีเดียภาษาจีนมีบทความเกี่ยวกับ:
Wikipedia zh

รากศัพท์ แก้ไข

ความหมายตามตัวอักษรว่า ทางใต้ของกวางตุ้ง

การออกเสียง แก้ไข



สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2 1/1
ต้นพยางค์ () (35) (33) (8)
ท้ายพยางค์ () (68) (64) (159)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø) Checked (Ø) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed Closed Open
ส่วน () III I I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ hjwot hwat nom
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɦʉɐt̚/ /ɦuɑt̚/ /nʌm/
พาน อู้ยฺหวิน /ɦʷiɐt̚/ /ɦʷɑt̚/ /nəm/
ซ่าว หรงเฟิน /ɣiuɐt̚/ /ɣuɑt̚/ /nɒm/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɦuat̚/ /ɦwat̚/ /nəm/
หลี่ หรง /ɣiuɐt̚/ /ɣuɑt̚/ /nᴀm/
หวาง ลี่ /ɣĭwɐt̚/ /ɣuɑt̚/ /nɒm/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /i̯wɐt̚/ /ɣuɑt̚/ /năm/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
yuè huó nán
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
jyut6 wut6 naam4
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
yuè nán
จีนยุคกลาง ‹ hjwot › ‹ nom ›
จีนเก่า /*[ɢ]ʷat/ /*nˁ[ə]m/
อังกฤษ pass over south

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2 1/1
หมายเลข 16330 16333 9355
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1 1 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ɢʷaːd/ /*ɢʷad/ /*nuːm/

คำวิสามานยนาม แก้ไข

越南

  1. เวียดนาม

คำประสม แก้ไข

ภาษาญี่ปุ่น แก้ไข

รากศัพท์ 1 แก้ไข

คันจิในศัพท์นี้
ベトナム
ระดับ: S
(อาเตจิ)
ระดับ: 2
(อาเตจิ)
จูกูจิกุง
คันจิในศัพท์นี้
えつ
ระดับ: S
なん
ระดับ: 2
คังอง โกอง

ยืมอักขรวิธีจากภาษาจีน 越南 (Yuènán)

คำวิสามานยนาม แก้ไข

(えつ)(なん) (Etsunan

  1. คำพ้องความของ ベトナム

รากศัพท์ 2 แก้ไข

สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 越南 ▶ ให้ดูที่
ベトナム

[[Category:{{หน้าที่|ja|วิสามานยนาม}}ภาษาญี่ปุ่น|へとなむ']]

[{{หน้าที่|ja|วิสามานยนาม}}] เวียดนาม
(ศัพท์นี้ 越南 คือการสะกดแบบอื่นของศัพท์ข้างต้น)

ภาษาเกาหลี แก้ไข

ฮันจาในศัพท์นี้

คำวิสามานยนาม แก้ไข

越南 (wollam) (ฮันกึล 월남)

  1. รูปฮันจาของ 월남, “(เลิกใช้) เวียดนาม

ภาษาเวียดนาม แก้ไข

ฮ้านตึในศัพท์นี้

คำวิสามานยนาม แก้ไข

越南 (transliteration needed)

  1. รูปฮ้านตึของ Việt Nam (เวียดนาม)