日本人
ภาษาเกาหลี แก้ไข
คำนาม แก้ไข
日本人 (ilbonin) (ฮันกึล 일본인)
ภาษาจีน แก้ไข
man; person; people | |||
---|---|---|---|
ตัวย่อและตัวเต็ม (日本人) |
日本 | 人 | |
รูปแบบอื่น | 日本儂/日本儂 Min Nan |
การออกเสียง แก้ไข
คำนาม แก้ไข
日本人
คำพ้องความ แก้ไข
วิธภาษา | ที่ตั้ง | คำ |
---|---|---|
คลาสสิก | 倭人, 倭子, 倭夷 | |
ทางการ (Written Standard Chinese) | 日本人 | |
จีนกลาง | Taiwan | 日本人 |
Wuhan | 老東 | |
Huanggang | 東洋人 | |
Chongqing | 日本人 | |
Malaysia | 日本人 | |
Singapore | 日本人 | |
กวางตุ้ง | Guangzhou | 日本人, 日本仔, 蘿蔔頭 |
Hong Kong | 日本人, 日本仔, 蘿蔔頭, 㗎頭, 㗎仔 male, 㗎佬 male, 㗎妹 female | |
Kaiping (Chikan) | 日本仔 | |
Dongguan | 㗎佬 | |
Singapore (Guangfu) | 日本人 | |
แคะ | Kuching (Hepo) | 日本人 |
ฮุ่ยโจว | Jixi | 日本佬 |
หมิ่นใต้ | Xiamen | 日本儂 |
Quanzhou | 日本儂 | |
Jinjiang | 日本儂 | |
Zhangzhou | 日本儂 | |
Taipei (Wanhua) | 日本儂 | |
Kaohsiung | 阿本仔 | |
Yilan | 日本儂 | |
Changhua (Lukang) | 日本儂 | |
Taichung | 日本儂 | |
Taichung (Wuqi) | 日本儂 | |
Tainan | 東洋儂, 阿本仔, 臭狗仔 | |
Taitung | 阿本仔 | |
Hsinchu | 日本儂 | |
Penghu (Magong) | 日本儂 | |
Penang (Hokkien) | 日本仔 | |
Singapore (Hokkien) | 日本儂 | |
Manila (Hokkien) | 日本仔, 日本儂 | |
Singapore (Teochew) | 日本儂 | |
Tunchang | 日本囝 | |
หมิ่นแบบจงซัน | Sanxiang | 日本囝 |
อู๋ | Shanghai | 日本人, 東洋人 |
Danyang | 東洋人 | |
Hangzhou | 東洋人 | |
Wenzhou | 東洋人 | |
Jinhua | 日本佬 |
ดูเพิ่ม แก้ไข
ภาษาญี่ปุ่น แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้ | ||
---|---|---|
日 | 本 | 人 |
に ระดับ: 1 |
ほん ระดับ: 1 |
じん ระดับ: 1 |
อนโยมิ |
รากศัพท์ แก้ไข
จาก日本 (Nihon, “ประเทศญี่ปุ่น”) + ซีโน-ญี่ปุ่น 人 (jin, “คน”)
การออกเสียง แก้ไข
- (โตเกียว) にほんじん [nìhóńjíꜜǹ] (นากาดากะ – [4])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɲ̟ihõ̞ɲ̟d͡ʑĩɴ]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɲ̟ip̚põ̞ɲ̟d͡ʑĩɴ]
คำนาม แก้ไข
日本人 หรือ 日本人 (nihonjin หรือ nipponjin)